VECTOR
U P L O A D E R
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.IMAX.German.EAC3.Atmos.DL.2160p.WEB.DV.HDR.h265-VECTOR
Genre: Action - Sprache: DE, EN - Video: WEB - Audio: EAC3 5.1 (Atmos) - Laufzeit: ca. 173 Min. - Größe: 25,49 GB
Die Jagd ist noch nicht vorbei: Ethan Hunt und sein Team von der legendären Impossible Mission Force (IMF) sehen sich weiterhin einer extrem mächtigen und die Welt bedrohgenden künstlichen Intelligenz, die nur die „Entität" genannt wird, gegenüber. Dafür müssen sie das den Namen „Sewastopol“ tragende russische U-Boot finden, dem eine Schlüsselrolle in diesem brodelnden Konflikt zukommt. Doch mit diesem Ziel sind Hunt und sein Team natürlich nicht alleine: Auch Gabriel, letztlich ein Handlanger der Entität, sucht fieberhaft nach der Sewastopol. Denn für ihn ist sie der Schlüssel, der sozusagen das Tor zur Hölle auf Erden öffnet, mit dem die Welt ins Chaos gestürzt werden kann. Gabriel scheint in diesem erbitterten Kampf eine Geheimwaffe in der Hinterhand zu haben, denn er und Hunt haben offenbar eine gemeinsame Vergangenheit, die den IMF-Agenten nun endgültig einholt...
NFO
Code:
Bitte
Anmelden
oder
Registrieren
um Code Inhalt zu sehen!

Bitte
Anmelden
oder
Registrieren
um Links zu sehen.

Bitte
Anmelden
oder
Registrieren
um Links zu sehen.

Bedanken wie immer Ehrensache.
15
Kommentare
Frühere Kommentare anzeigen…
G
Diese Einblendungen werden mit sicherheit auch in der Retail drin sein.
Sind die Tonaussetzer immer an der selben stelle?
Wäre schön wenn du dann mal Zeiten nennen würdest.
Denke eher das es an dein Setup liegt, da die Tonspur überall verbreitet ist und sich noch kein anderer beschwert hat.
Sind die Tonaussetzer immer an der selben stelle?
Wäre schön wenn du dann mal Zeiten nennen würdest.
Denke eher das es an dein Setup liegt, da die Tonspur überall verbreitet ist und sich noch kein anderer beschwert hat.
Zuletzt bearbeitet:
Beispiel 1: 1:26,37 wo sich die 2 unterhalten, keine einzige Passage der "Inuit" Frau ist mit Forced Subs..auch nicht in dem Haus vorher.
Beispiel 2: Die englischen Forced Subs bei Ereignissen sind Hardcoded, und lassen sich nicht entfernen. (Bild im Anhang)
Es gibt einige Passagen, wo sowas vorkommt. Daher warte ich dann auf eine saubere Version, die dann irgendwann noch kommt,
wo die Englischen Hardcoded Subs nicht mehr eingeblendet sind.
Beispiel 3: Die 3 kurzen Tonaussetzer im Film. Jeweils nur ne halbe Sekunde oder so, aber leider da.!
PS: Hättest mich auch privat anschreiben können, ich mag eigentlich Beiträge nicht voll müllen.